top of page
  • Writer's pictureGary O. Haase


Thank you for visiting this webpage.

I appreciate the opportunity to provide a brief introduction of my background as a U.S. citizen living in Japan.

Before attending law school and starting my law career in California, I was fortunate enough to spend three years living and working in Matsuyama, Ehime, as a member of the Japan Exchange and Teaching (JET) Program.

While attending law school, I spent a summer in Tokyo, where I studied international business transactions and completed a legal internship at a Japanese corporation that does business on a regular basis with entities based outside of Japan.

I obtained my law license from the State Bar of California in 2004, and for five years I practiced law in California, as a law firm associate and as an in-house counsel for a biotechnology company.

In 2010, I moved from California to Kyoto, with my wife, a Japanese citizen I met while on the JET Program, and our daughter.  My wife and I started a legal translation and editing company because we wanted to use our experience and training to help with projects involving Japanese and non-Japanese parties.

I worked for an Osaka law firm from 2013 to 2015, and became a registered foreign lawyer (gaikokuho jimu bengoshi) in 2014.

In February 2015, I established GOH Foreign Law Office, where I focus on U.S. immigration and nationality matters.  I enjoy using my native English ability and my legal training to provide support to Japanese individuals and businesses engaged in overseas activities, to the expatriate community in Japan, and to overseas parties who are interested in Japan.


Admitted in California, USA, and Japan (licensed foreign attorney) ​Gary Orin Haase


Recent Posts

See All


bottom of page