• Gary O. Haase

GOING TO THE U.S. FROM JAPAN / 日本からの渡米件数


(日本語はこの英語の後に続きます / Japanese version follows the English)


How many people go to the U.S. from Japan?

Why are they going to the U.S.?  How many people in Japan have long-term plans that require a U.S. “immigrant” visa?  Are “nonimmigrant” visas, for temporary work or schooling, popular?


You can review the immigrant visa statistics, and nonimmigrant visa statistics, on the webpages maintained by the U.S. Department of State.


Immigrant Visas

According to the website tables, the number of U.S. immigrant visas issued in Tokyo increased about 13% from 1,466 in 2014 to 1,671 in 2015.  But when we compare the 2005 amount of 3,514 to the 2015 amount of 1,671, we see a decrease of about 52%. 


The number of immediate relative visas issued in Japan grew about 49% from 875 in 2014 to 1,304 in 2015.  But when we compare the 2005 amount of 2,281 to the 2015 amount of 1,304, we see a decrease of about 42%.


Nonimmigrant Visas

By looking at the tables of U.S. nonimmigrant visas issued by classification and nationality, we can get a sense of the nonimmigrant activity related to Japan.


                                                                              2005      2014      2015 B (Tourist / Business Visitor)                  4,362     3,617     3,668 E (Treaty Trader / Investor)                    14,422   13,254   13,937 F (Academic Student)                                  25,567   19,014   17,929 H (Specialty Worker)                                  6,213      2,490    2,125 J (Exchange Visitor)                                     10,343   9,748    9,911 L (Intracompany Transferee)                   11,998   10,916   10,343                 M (Vocational Student)                               794         606        598 O (Visitor with Extraordinary Ability)  478          696        681       P (Performing Athlete / Artist)                892         925        824


何人の人が日本から米国へ行くのでしょう。

彼らの渡米の目的は何でしょうか。何人の人が米国に長期滞在するために「移民ビザ」を必要としているのでしょう。仕事や学校など、一時的な滞在を目的とする「非移民ビザ」は、どのぐらい取得されているのでしょう。


米国国務省のウェブページから、その統計を見ることができます。


移民ビザ

ウェブサイトの情報によると、東京で発給された米国移民ビザの数は、2014年の1,466件から、2015年には1,671件へと、13%増えています。しかし、2005年の件数(3,514件)と比べると、2015年の件数(1,671)は、52%減っています。


直近の親族ビザの日本での発給件数は、2014年の875件から、2015年には1,304件と、49%増えています。しかし、2005年の件数(2,281件)と比べると、2015年の件数(1,304)は、42%減っています。


非移民ビザ

種類別、国籍別に分類された、非移民ビザの発給件数を見ると、日本に関連した非移民ビザの傾向を知ることができます。


                                                               2005年  2014年  2015年 B (観光 / 商用ビザ)                        4,362     3,617     3,668 E (貿易駐在員 / 投資駐在員ビザ)           14,422   13,254   13,937 F (学生ビザ)                                      25,567   19,014   17,929 H (特殊技能職ビザ)                                      6,213     2,490    2,125 J (交流訪問者ビザ)                                       10,343   9,748    9,911 L (企業内転勤者ビザ)                    11,998   10,916   10,343                 M (職業訓練学校生ビザ)                             794        606        598 O (卓越した能力を持つ人のためのビザ) 478        696        681       P (芸術家、芸能人ビザ)                  892        925        824


Gary O. Haase is a U.S. immigration attorney admitted in California and Japan (licensed foreign attorney).  This article is for informational purposes only and not for the purpose of providing legal advice.  You should contact a qualified legal professional to obtain advice with respect to any particular issue.  The opinions expressed are those of the individual author and do not reflect the views or opinions of any nonprofit organization or government agency.


ゲーリー・ハーズは、米国移民法を専門とする弁護士で、カリフォルニア州弁護士会と日本弁護士連合会(外国法事務弁護士)に登録しています。この記事は情報提供のみを目的としており、法的アドバイスを提供するものではありません。特定の問題については、資格を有する法律の専門家に相談してください。ここに書かれた意見は筆者個人のものであり、いかなる非営利団体または政府機関の見解や意見を反映するものではありません。

3 Color Web.png
  • Facebook - Black Circle
  • LinkedIn - Black Circle
  • Twitter - Black Circle

© 2020 GOH Foreign Law Office. All rights reserved.

The information on our website and blog is for general information purposes only.

Nothing on this site should be taken as legal advice for any situation.

Viewing this information does not create an attorney-client relationship.